Search

Your search for 'kieli ja kielet' returned 46 results
Fess search
  1. Selkokieli ja selkeä yleiskieli ovat eri asioita. Selkokieli on vielä helpompaa kieltä kuin selkeä yleiskieli. Molemmat tukevat Suomeen muuttaneen henkilön kotoutumista ja auttavat ymmärtämään viranomaisviestintää.
    https://kotoutuminen.fi/selkokieli-ja-selkea-kieli
  2. Monikieliseen ja monikanavaiseen viestintään liittyy monia piirteitä, joita ei tarvitse välttämättä ottaa huomioon silloin, kun tehdään suomen-, ruotsin- ja englanninkielistä viestintää.
    https://kotoutuminen.fi/monikielisten-materiaalien-tuottaminen
  3. Koulutuksen sisältö ja laajuus Kotoutumiskoulutukseen osallistuvan aikuisen maahanmuuttaneen opintopolun sisältö ja laajuus vaihtelevat yksilöllisten tarpeiden mukaan. Koulutus voi olla laajuudeltaan enintään 80 opintopistettä. Yksi opintopiste va...
    https://kotoutuminen.fi/koulutuksen-sisalto-ja-laajuus
  4. Suunnitteletko monikielistä viestintää, esitettä maahanmuuttaneille tai muuta maahanmuuttaneille suunnattua materiaalia? Ohjaatko maahanmuuttaneita kotoutumiskielen valinnassa? Mitä kannattaa ottaa huomioon asiakaspalvelussa, kun kohtaat maahanmuuttaneita?
    https://kotoutuminen.fi/kieli-ja-asiakkuus
  5. Työantajat voivat järjestää asettautumispalveluluita työntekijänsä asettautumisen ja kotoutumisen tueksi. Asettautumispalvelut vaihtelevat työnantajakohtaisesti ja niitä voidaan järjestää myös ostopalveluina.
    https://kotoutuminen.fi/miten-tuen-tyontekijani-kotoutumista-
  6. Viranomaisten ja valtion, ja myös kuntien ja järjestöjen tuottamaa viestintää Ukrainan ja Ukrainasta pakenevien tilanteeseen liittyen. Tietoja voi käyttää tueksi erityisesti työssä, jossa ammattilainen kohtaa Ukrainaan kohdistuvan hyökkäyksen koskettamia henkilöitä.
    https://kotoutuminen.fi/venajan-hyokkays-ukrainaan
  7. Kysymyksiä ja vastauksia kotoutumispalveluiden uudistushankkeesta Tältä sivulta löydät usein kysyttyjä kysymyksiä ja vastauksia kotoutumispalveluiden uudistushankkeesta. Kysymykset on jaettu aihealueisiin: Kotoutumista ja kielitaitoa edistävien ko...
    https://kotoutuminen.fi/kysymyksia-ja-vastauksia-kotoutumispalveluiden-uudistushankkeesta
  8. Kielitietoisuudella tarkoitetaan erilaisten kielenkäytön tilanteiden, kieleen liittyvien piirteiden ja tekstien jatkuvaa huomioimista. Tämä tarkoittaa myös omien kielellisten valintojen arviointia ja muokkaamista tilanteeseen sopivaksi.
    https://kotoutuminen.fi/kielitietoisuus
  9. 2.4.2026 | Kaakkois-Suomen elinvoimakeskus avaa valtionavustushaun ruotsinkielisen kotoutumisen edistämiseen. Hakuaika on 2.4.–22.5.2026. 
    https://kotoutuminen.fi/-/valtionavustushaku-kunnille-ruotsinkielisen-kotoutumisen-edistamiseen-avautuu
  10. Maahanmuuttaneiden ohjaus- ja neuvontapalvelu: ilmoita yhteystiedot kartalle Keräämme kuntien maahanmuuttaneiden ohjaus- ja neuvontapalveluiden yhteystietoja. Julkaisemme koko Suomen ohjaus- ja neuvontapalveluiden tiedot kotoutuminen.fi:ssä google...
    https://kotoutuminen.fi/TNO-palveluiden-ilmoitus
  11. Maahanmuuttaneiden ohjaus- ja neuvontapalvelu: ilmoita yhteystiedot kartalle Keräämme kuntien maahanmuuttaneiden ohjaus- ja neuvontapalveluiden yhteystietoja. Julkaisemme koko Suomen ohjaus- ja neuvontapalveluiden tiedot kotoutuminen.fi:ssä google...
    https://kotoutuminen.fi/tno-palveluiden-ilmoitus
  12. 12.11.2025 | Kotoutumisprosessin alkuvaiheessa tehtävä kielivalinta lisätään jatkossa osaksi tilastointia ja seurantaa. Kielivalinnan avulla voidaan tarkemmin arvioida sitä, kuinka moni asiakas käyttää kotoutumista edistäviä palveluita suomen tai ruotsin kielellä. Pidemmällä aikavälillä kielivalinnan näkyväksi tekeminen lisää työvoimaviranomaisten ja asiakkaiden tietoisuutta mahdollisuudesta kotoutua suomen tai ruotsin kielellä.
    https://kotoutuminen.fi/-/kielivalinta-nousee-nakyvaksi-kotoutumisessa
  13. Mitä kannattaa ottaa huomioon kotoutumiskielen valinnassa ja silloin, kun asiakaspalvelija on ohjaamassa asiakasta kotoutumiskielen valinnassa? Ensimmäisen kotoutumiskielen valintaan voivat vaikuttaa maantieteellinen alue, aikaisempi kieliosaaminen ja perhe.
    https://kotoutuminen.fi/ruotsi-kotoutumiskielena
  14. Maahan muuttaneen ensimmäisiin valintoihin kuuluu päätös siitä, haluaako hän ensisijaisesti kotoutua suomen vai ruotsin kielellä. Kielivalinta ohjaa muun muassa sitä, millä kielellä henkilö osallistuu kotoutumista edistäviin palveluihin ja minkä kielen oppiminen on palveluiden keskiössä.
    https://kotoutuminen.fi/kotoutumisen-kielivalinta
  15. 3.9.2025 | Vuoden 2026 talousarvioesityksen mukaan pääministeri Petteri Orpon hallitus pyrkii purkamaan kuntien lainsäädännöllisiä velvoitteita kotoutumista edistävissä tehtävissä. Talousarvioesityksessä esitetään myös muita kotoutumisen edistämisen toimia.
    https://kotoutuminen.fi/-/hallitus-tavoittelee-kuntien-kotoutumista-edistavien-velvoitteiden-purkamista
  16. Tietoa kotoutumisen palveluista toimijoille Kotoutumista voidaan tukea tarjoamalla maahanmuuttaneelle tarpeenmukaisia palveluja. Näitä palveluja järjestetään osana kunnallisia ja työvoimaviranomaisen palveluja sekä hyvinvointialueen palveluja. Jär...
    https://kotoutuminen.fi/palvelut
  17. Koulutuksessa tutustutaan Toisto-menetelmään, joka on Helsingin yliopistossa kehitetty suullinen ja yhteisöllinen tapa opettaa suomen kielen alkeita. Menetelmä perustuu kuunteluun, toistamiseen, mallintamiseen ja kuvien käyttöön, eikä edellytä oppijoilta luku- tai kirjoitustaitoa. Koulutukseen ilmoittaudutaan etukäteen.
    https://kotoutuminen.fi/tapahtumat/2026-04-24/toisto-menetelmakoulutus
  18. Kielelliset tavoitteet Kotoutumiskoulutuksen tavoitteena on, että opiskelija saavuttaa suomen tai ruotsin kielessä toimivan peruskielitaidon (taitotaso B1.1., KotoL 26 §). Toimiva peruskielitaito tarkoittaa sitä, että opiskelija saavuttaa sellaise...
    https://kotoutuminen.fi/kielelliset-tavoitteet
  19. Kotoutumisen edistämiseen vaikuttaa myös muu lainsäädäntö kuten hallintolaki, kansalaisuuslaki ja lastensuojelulaki.
    https://kotoutuminen.fi/muu-lainsaadanto
  20. Hallintolain mukaan viranomaisen on järjestettävä tulkkaaminen tai kääntäminen asioissa, joissa maahanmuuttanut (tai muu asianosainen) ei osaa viranomaisyhteyksissä käytettävää suomen tai ruotsin kieltä tai hän ei vammaisuutensa tai sairautensa vuoksi voi tulla ymmärretyksi asiassa, joka voi tulla vireille viranomaisen aloitteesta.
    https://kotoutuminen.fi/ymmartaminen-ja-tulkkaus